PS: Co jest napisane w Twoim podpisie (te chyba japońskie znaczki).
都吧 呀俠
17 października 2005 o 19:05:23
1) Proszę bez nazwiska :P,
2) Imię możnaby ładnie zdrobnić :P,
3) Nie, znam tylko mniej-więcej cyrylicę,
4) A znaczenia podpisu nie znam, wiem tylko że czyta się to 'duba yaxia' :P.
Tak szybko naprawili? :>
Przecie mówię, że tam były uaktualnione biblioteki do ściągnięcia :)
Nie ma ich jeszcze w oficjalnej dystrybucji.
Mea culpa, nie doczytałem ;)
E tam, ja umiem lepsze rzeczy pisać :P.
ёйцукенгшщзхъфывапролджэячсмитьбю
@Michał Górny: No tak ładnie to ja nie umiem. Znasz rosyjski?
PS: Co jest napisane w Twoim podpisie (te chyba japońskie znaczki).
1) Proszę bez nazwiska :P,
2) Imię możnaby ładnie zdrobnić :P,
3) Nie, znam tylko mniej-więcej cyrylicę,
4) A znaczenia podpisu nie znam, wiem tylko że czyta się to 'duba yaxia' :P.
Po ksywie niedobrze, po nazwisku niedobrze, po imieniu niedobrze. To ja już lepiej nic nie będę pisać.
A te znaczki to w końcu japońskie czy skąd inąd?